La Nueva Versión Internacional traduce los originales en un lenguaje fresco, elegante, fluido y digno, al alcance de todo lector. Las características de la Nueva Versión Internacional son:
- Claridad para la lectura pública y privada, la memorización, la predicación y la enseñanza:
- Fidelidad a los textos originales hebreo, griego y arameo, de los cuales se hizo directamente la traducción.
- Dignidad y elegancia, propias del lenguaje bíblico, en estilo contemporáneo.
Maquetación sencilla pero elegante. La TOC solo lleva a libro. No incluye ni concordancia ni notas a pie de página. Es una traducción fácil de comprender a la que no le faltan detractores.